LAURA LEGAZCUE'S BALLET-DANCE-A LIVING LEGENDE-DANCE- CLASSIC- MUSIC-ballet-Laura Legazcue Ballet Choreographier, first dancer and director of the Tango Filarmonic orquestra of Uruguay . LAURA LEGAZCUE -BALLET-SHOW FANS by EL ADMINISTRADOR VASKO....99.000 visitas.Los paises que mas visitan son FRANCIA,ALEMANIA,RUSIA Y ESPAÑA aviso,pueden haber cookies ajenos
,,,,,--------------------------------------
ll imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">BY Claudio Mirabella,Italia..
con il Patrocinio del Comune di Salsomaggiore.
A
hora
Palazzina Liberty,Palazzina Libertyherrera y legazcuepalazzina by linda farrow ukby tv tripregina milano italy........................
martes, 13 de agosto de 2013
MONTREAL dans le milieu du tango en étant tout à la fois danseuse, chorégraphe et enseignante. Possédant une solide formation en danse, notamment en danse contemporaine et classique, elle utilise ses différentes connaissances afin de donner plus de profondeur à son interprétation du tango argentin.
DESDE CANADA,MONTREAL,QUEBEC AHORA......"Laura Legazcue se distingue dans le milieu du tango en étant tout à la fois danseuse, chorégraphe et enseignante. Possédant une solide formation en danse, notamment en danse contemporaine et classique, elle utilise ses différentes connaissances afin de donner plus de profondeur à son interprétation du tango argentin.
Son talent l'a mené à être juge pour le célèbre championnat mondial de tango argentin qui a lieu annuellement à Buenos Aires (2011) ainsi que pour le championnat de tango de Moscou (2012).
Comme danseuse, elle s'est illustrée aux côtés de Carlos Copello dans le spectacle Rojo Tango et de Jesus Velazquez lors des tournées internationales du spectacle Esquina Carlos Gardel.
Comme enseignante, elle a donné des classes dans le milongas les plus courrues de Buenos Aires en plus de faire des tournées en Amérqiue latine, en Europe et en Asie.
Julio Altez a suivi sa formation auprès de divers maîtres du tango argentin: Antonio Todaro, Elvira et Virulazo, Carlos Rivarola, Ester et Mingo Pugliese ainsi que Jorge Manganelli. Sa formation auprès des plus grands lui a permis de gagner deux concours de prestige, soit le prix Hugo del Carril et le prix Carlos Gardel en 1991.
Depuis, il s'est produit dans plusieurs casas del tango de la capitale argentine en plus de réaliser des tournées qui l'ont conduit en Amérique du Nord, en Asie et en Europe avec différentes compagnies de tango.
Récemment, il a été juge lors du championnat mondial de tango de Buenos Aires (2012). Il travaille également au sein de la compagnie Forever Tango.
Laura Legazcue et Julio Altez sont les premiers maîtres danseurs invités de l'Uruguay à participer à une édition du FITM. L'organisation est très fière d'accueillir ces deux ambassadeurs du tango qui évoquent les origines rioplatenses du tango.
Horaires des classes"
Mercredi
18h30 - 20h00
205 – INTER-AVANCÉ
Milonga traspie I
20h00 - 21h30
209 – INTERMÉDAIRE
Tours: technique pour hommes & femmes
Jeudi
16h30 - 18h00
303 – AVANCÉ
Tango escenario: dynamiques du mouvement & combinaisons
18h30 - 20h00
307 – INTER-AVANCÉ
Milonga traspie II
20h00 - 21h30
310 – INTERMÉDIAIRE
Technique du tango
Vendredi
18h20 - 19h50
410 – INTERMÉDAIRE
Milonga lisa I
20h00 - 21h30
414 – AVANCÉ
Tours: combinaisons avec sacadas & enrosques
Samedi
12h30 - 14h00
503 – AVANCÉ
Combinaisons avec colgadas & volcadas
14h30 - 16h00
507 – INTERMÉDIAIRE
Valse
Dimanche
14h30 - 16h00
607 – INTER-AVANCÉ
Combinaisons simples & complexes en abrazo fermé
16h30 - 18h00
611 – INTER-AVANCÉ
Valse
18h30 - 20h00
615 – INTERMÉDIAIRE
Milonga lisa II
Spectacle(s)
Mardi | Soirée d'ouverture
Samedi | El Abrazo
Dimanche | Soirée de clôture
13 août
14 août
15 août
16 août
17 août
18 août
NOUVELLE FACEBOOK
FACEBOOK
CONTACT
2485 Mont-Royal Est
Montréal (QC) H2H 1L4
Tel : 514-527.5197
info@fitm.ca
Festival International de Tango de Montréal
August 13th to 18th 2013
Since 2003 the Montreal International Tango Festival has honored the music, dance and poetry of tango in Montreal.
Each year, argentine tango masters, dancers and musicians alike, gather along with amateurs from all around the world for the pleasure of Montrealers. They present a rich program which comprises master classes, concerts, shows and dancing evenings, also known as milongas.
MONTREAL-MONTEVIDEO-BAIRES
Mariela Roces
15 de agosto a través de móvil
cerca de Montreal
At the International Tango Festival August 2013 — con Gerardo Sanchez.
Me gusta · · Comp
MONTREAL-MONTEVIDEO-BAIRES
Mariela Roces
15 de agosto a través de móvil
cerca de Montreal
At the International Tango Festival August 2013 — con Gerardo Sanchez.
Me gusta · · Comp
G
G
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario